|
EL EVANGELIO DE JUDAS
(III y final).
Por: Joaquín Abenza Director del programa "El Último Peldaño". |
Refutamos su doctrina sobre la obras, cuando afirman que deben experimentar todas las acciones, aun las malas, usando la enseñanza del Señor: según su palabra, no sólo serán echados de su presencia quienes pequen, sino también quienes quieran pecar (Mt 5,25-28). No sólo el que asesina merecerá el castigo del asesino, sino también aquel que, sin motivo, se enoje contra su hermano (Mt 5,21-22). No sólo prohibió odiar a los demás, sino que ordenó amar a los enemigos (Mt 5,43-44). No únicamente vetó hablar mal del prójimo, sino que mandó no llamar al otro vacío o estúpido, bajo pena de caer en el fuego de la gehenna (Mt 5,22). No sólo enseñó no golpear a otro, sino que, si alguien nos pega, a presentarle la otra mejilla (Mt 5,39). No se limitó a disponer que no hemos de robar lo ajeno, sino también a no reclamarle al otro que nos ha quitado lo nuestro (Mt 5,40); y no únicamente prohibió hacer el mal o herir al prójimo, sino que mandó hacer el bien con generosidad a quienes nos tratan mal y orar por ellos para que se conviertan y se salven (Mt 5,44): no hemos de imitar, pues, a los otros en las ofensas, los apetitos y el orgullo.
LA ESCENA SEGUNDA: JESÚS VUELVE A APARECERSE ANTE LOS APÓSTOLES
En la escena primera Jesús dialoga con los discípulos cuando los encuentra realizando una oración de agradecimiento "reunidos en actitud devota" y les reprocha su comportamiento, llevando a cabo posteriormente una conversación privada con Judas. La escena termina de forma misteriosa: "pero cuando dijo eso, Jesús se fué de su lado" (¿podría querer expresar el autor: Jesús desapareció?).
Tras ello el texto del Evangelio perdido de Judas entra ahora en la "escena segunda", en la que "Jesús vuelve a aparecerse a sus discículos".
Esta parte comienza a narrar lo que sucede al día siguiente de la enigmática conversación privada entre Jesús y Judas, todo empieza con una aparición del Maestro que parece sorprender a los discípulos, los cuales le interrogan sobre el lugar a donde fué y sobre lo que hizo cuando les dejó el día anterior. La respuesta no es menos misteriosa que todo lo contenido hasta ahora en el texto: "Fui con otra estirpe grande y santa".
Al igual que los lectores actuales
del códice, los discípulos parecen estar intrigados ante
tan curiosa respuesta y preguntan a Jesús sobre la identidad de
esa "estirpe santa", la cual parece ser superior a los seres humanos
y no estar ahora en la tierra y el Maestro sigue desconcertando cada vez
mas a sus apóstoles conforme va respondiendo a sus cuestiones
cuando les responde que “nadie nacido de este eón verá esa
estirpe y los ángeles no la gobernarán”.
| Desgraciadamente
para todos nosotros, las explicaciones sobre esta “estirpe santa” han sufrido
las consecuencias de la mala conservación del códice, ya
que el texto está en esta parte bastante deteriorado, lo que no
permite entender a qué o a quienes se puede estar refiriendo Jesús.
Lo que si parece quedar claro es que las explicaciones del Maestro sobre
esta materia impactaron a los discípulos hasta el punto de dejarles
“sin palabras”.
Lo que viene después nos sumerge de nuevo en el mundo del misterio, ahora los apóstoles le narran a Jesús una visión que al parecer han tenido todos en sueños. ¡Qué curioso!, ¿cómo han podido todos soñar lo mismo?. La escena sucede un día distinto a lo anteriormente narrado y los discípulos cuentan que han visto una “gran casa”, con “un gran altar” y doce sacerdotes además de un hombre y una multitud de personas que aguardan a los sacerdotes. Ante la interpelación de Jesús acerca del aspecto de los sacerdotes, los apóstoles narran que éstos realizaban una serie de horrendos pecados y otras actividades contrarias a la Ley ante los que presentándose frente al altar invocaban el nombre de Jesús. |
San Ireneo de Lyon, autor de la obra "Contra las herejias" una de las primeras referencias de la existencia del Evangelio de Judas |
La interpretación de Jesús es terrible: “A esos que habeis visto recibiendo las ofrendas en el altar eso es lo que vosotros sois. Ese es el dios al que servís, y vosotros sois esos doce hombres. El ganado que habeis visto acercarse al sacrificio son todas las personas a las que habeis engañado frente a ese altar. (...) se pondrán de pie y harán uso de mi nombre de esta forma, y las generaciones de los justos permanecerán fieles a él”.
Finaliza esta parte del evangelio de
Judas con preguntas de este a Jesús acerca de la naturaleza de las
estirpes a las que el maestro hace referencia, pero la respuesta no está
completa por los problemas de destrucción física, ya aludidos,
de diversas partes del documento. En cualquier caso lo que se deja entrever
es muy difícil de entender.
LA ESCENA TERCERA: NARRACION DE LA VISIÓN
DE JUDAS Y LA RESPUESTA DE JESÚS.
Palestina en el siglo I |
La visión que Judas tiene
parece presagiar su destino inmediato, pero al margen de la historia de
la traición, ya conocida, existen elementos en su narración
que son dignos de destacar. Habla de una especie de casa de enormes dimensiones
en la que habitan seres sagrados. Jesús dice que “ni el sol ni la
luna rigen allí”.
¿Qué puede significar esto?. ¿Dónde no rigen ni el sol ni la luna?. -Tengo que confesar que estoy tentado de sacar mi vena “danikeniana” e imaginar un lugar en el espacio exterior (una estación espacial) donde efectivamente no rigen el sol ni la luna, habitado por astronautas ¿los astronautas de Yaveh?-. En esta parte del texto Jesús profetiza a Judas que será maldecido por las otras “estirpes”, aunque llegará a prevalecer sobre todas ellas, las cuales maldecirán su ascenso en los últimos días. ¿Podría ser los tiempos actuales esos últimos días?, ¿el ascenso de Judas al que se refiere este documento podría ser la “rehabilitación” que algunas voces, incluso dentro de la propia Iglesia, intentan hacer de la figura de Judas, como una pieza necesaria y clave en el rompecabezas de la salvación?. Conforme avanza esta parte del texto comienzan
a aflorar visiones y descripciones que afianzan mas la interpretación
astroarqueológica a la que anteriormente hacia referencia. Se trata,
evidentemente, de una interpretación personal y que me consta que
no será compartida por muchos de los lectores, pero surge y con
la mejor de las intenciones la pongo sobre el tapete digital de ESTIGIA.
|
En la traducción al español incluida en la publicación de Nacional Geographic, editado por Passer, Meyer y Wurst ( 2 ), en las páginas 36 y 37 podemos leer:
“Jesús dijo: Ven que puedo enseñarte secretos que nadie ha visto. Porque existe un reino grandioso e ilimitado, cuya extensión no ha sido vista por generación alguna de ángeles, en el cual hay un grandiosos e invisible espíritu”.
“Y una nube de luz apareció” “El dijo sea creado un angel y sirvame de ayudante”.
“ Un gran angel, el divino y luminoso autogenerado, salió de la nube. Por su designio, otros cuatro ángeles fueron creados en otra nube, y fueron los ayudantes del angélico autogenerado”.
Me abstendré de hacer comentarios, a los amigos de las teorías astroarqueológicas el lenguaje y la descripción les sonaran conocidos. Si a eso unimos la descripción posterior de las “luminarias” –nubes luminosas- tripuladas por seres singulares, la polémica está servida.
La creación del ser humano está
atribuida en el evangelio de Judas a un angel denominado “Saclas”, un ser
que gobierna sobre el “mundo inferior”. Saclas dijo a sus ángeles
“creemos un ser humano a imagen y semejanza”, de resultas de esta creación
surgen Adán y Eva.
Cuevas de Qumram |
En dicho artículo pretendíamos
recoger principalmente la noticia del descubrimiento de este evangelio,
en cuyo códice estaban contenidos también el Primer Apocalipsis
de Santiago y la Epístola de Pedro a Felipe, textos estos ya conocidos
por estar incluidos en la biblioteca de Nag Hammadi, tratándose
de dos obras gnósticas, y además un texto totalmente desconocido
al que provisionalmente se le ha titulado “El libro de Alógenes”.
A pesar de que una parte importante del papiro se ha destruido, principalmente por el mal estado de conservación que tuvo que sufrir durante largos años (muy especialmente el tiempo que estuvo guardado en una caja de seguridad de un banco estadounidense, donde las condiciones de humedad y temperaturas fueron las menos adecuadas), las 26 páginas de las 66 que componen el códice hallado, que corresponden al Evangelio de Judas nos transmiten una información fascinante. Tras narrar la creación de la humanidad, el texto del evangelio aborda la naturaleza del espíritu de los seres humanos. A instancia de Judas, Jesús dice que Dios ordenó a Miguel entregar a los hombres espíritus prestados para que pudieran rendir culto, pero “el gran Uno” mandó a Grabriel entregar a la “gran estirpe” espíritus “que no estuviesen sujetos a señor alguno” Después de algunos pasajes que hablan de la aniquilación de algunos seres, bastante difíciles de entender, el texto llega a una de sus mas polémicas líneas. Aquella que refiriendose a Judas, Jesús dice: “... tu sacrificarás el cuerpo en
el que vivo”
|
La tercera escena acaba con un relato digno de “Recuerdos del Futuro”, cuando dice:
“Judas alzó sus ojos y vió
la nube luminosa y entró en ella. Los que estaban en tierra oyeron
una voz que venia de la nube y decia (...) gran estirpe (...) imagen”
CONCLUSIÓN: LA TRAICION
Unas pocas líneas relatan la materialización de la traición de Judas y el pago de algún dinero a cambio. Con ello concluye el texto, o mejor dicho: lo que queda del texto, que por desgracia ha sufrido los mayores rigores de la mala conservación y por la mala fortuna se han perdido gran parte de los pasajes más misteriosos.
Para quienes quieran profundizar y obtener mas información,
incluso estudiar los textos originales escaneados les recomendamos la web
de National Geograpich (3), así como una traducción al español
disponible en la red (4).
NOTAS
(1) Se puede consultar una edición electrónica de la obra de San Irineo de Lyon “Crontra los Herejes” en la web de la Biblioteca Electrónica Cristiana www.multimedios.org
(2) El Evangelio de Judas (2006). Editado por R. Kasser, M. Meyer y G. Wurst. Publicado por National Geograpich y traducido al español por Domingo Almendros
(3) Web oficial de Nacional Geographic sobre el Evangelio de Judas http://www.natgeo.tv/judas/index.html
(4) Texto del Evangelio de Judas
en español (Traducción de Gustavo Vázquez Lozano):
http://www.piedrasrodantes.com/judas/
NOTAS SOBRE EL AUTOR:
JOAQUÍN ABENZA MORENO es Ingeniero
Industrial.
Es miembro fundador del C.I.F.E. y Presidente
del mismo.
Durante diez años fue correalizador del
Programa radiofónico de Onda Regional de Murcia: EL ULTIMO PELDAÑO,
en su primera andadura, y es Director y presentador de dicho programa en
su etapa actual.
Es editor de ESTIGIA y miembro de su Comité
de Redacción, siendo responsable del área de ufología
y parapsicología.
Para cualquier comunicación sobre el tema
de este trabajo, o cualquier otro: